-
1 outer portion of the fan
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > outer portion of the fan
-
2 outside
1. n1) зовнішня сторона (частина, поверхня)2) зовнішній світ; об'єктивна реальність3) зовнішність, вигляд4) pl зовнішні аркуші (у стосі паперу)5) крайність6) пасажир імперіала2. adj1) зовнішнійoutside lane — спорт. зовнішня доріжка
3) сторонній, зовнішній4) позакласний, позааудиторний5) крайній, граничнийoutside left (right) — спорт. лівий (правий) крайній нападаючий
6) амер. незначний, мізерний3. adv1) зовні; із зовнішнього боку2) на вулиці, надворі, просто неба3) мор. у відкритому морі4) назовні4. prep1) зовні, поза, за (межами)2) за межі; із; з3) крім, за винятком* * *I n1) зовнішня частина або сторона; зовнішня поверхня4) зовнішність5) непосвячений, який не має доступу до чого-небудь6) pl зовнішні аркуші ( у стосі паперу)II a1) зовнішній; який знаходиться або відбувається на вулиці, поза домом2) крайній3) зовнішній, сторонній4) позакласний, позааудиторний5) крайній, граничний6) aмep. незначний7) який проходить більшу відстань (при повороті, русі по колу)III adv1) із зовнішньої сторони ( чого-небудь), зовні; на вулиці; поза домом, приміщенням2) назовні; передається дiєcл. префіксом ви-3) мop. у відкритому моріIV prep2) крім, за винятком -
3 exterior
1. n1) зовнішність; зовнішній вигляд2) екстер'єр3) pl зовнішнє, неістотне, удаване, уявне4) pl зовнішні обставини5) театр. декорація, що зображує пейзаж2. adj1) зовнішній2) сторонній3) чужоземний, іноземний, зарубіжний* * *I n1) зовнішність; зовнішній вигляд3) pl зовнішнє, несуттєве; зовнішні обставини4) миcт. декорація, яка зображує ( відкритий) пейзаж5) cпeц. зовнішня частинаII a1) зовнішнійexterior angle — мaт. зовнішній кут
exterior unit — aмep.; вiйcьк. флангова частина; кiнo натурний
2) сторонній (нaпp., про допомогу)3) чужоземний, іноземний; закордонний -
4 skin
1. n1) шкіра2) шкура, хутро твариниthe skin of a sheep — овеча шкура, овчина
3) пергамент4) бурдюк, міх (для вина)5) оболонка, плівка; зовнішній шар6) шкірка, шкурка, лушпиння8) обшивка судна9) тонкий лід10) мор. зовнішня частина згорнутого вітрила11) розм. шкапа12) розм. людина13) розм. пройдисвіт, проноза14) розм. скнара, скупердяга15) розм. гаманець17) розм. пиво(to be) mere (only) skin and bone(s) — шкіра та кістки (про дуже худу людину)
to escape by (with) the skin of one's teeth — ледве урятуватися
to get under smb.'s skin — роздратовувати когось
2. v2) обчищати лушпиння (шкірку, шкурку, шкаралупу)5) линяти (про тварину)6) стягувати (скидати) тісний одяг7) обікрасти, обдурити, обібрати (когось)8) розм. висмоктати; випити (напій)9) шк., розм. списувати, користуватися шпаргалкоюskin out — а) дезертирувати (з військового корабля); б) ушитися
to keep one's eyes skinned — пильнувати, бути насторожі
to skin a flint — скнарити, скупитися
to skin alive — а) живцем шкіру здирати; б) живого місця не залишити (на комусь); в) завдати нищівного удару
to skin a razor — а) заломити ціну; б) відчайдушно торгуватися
* * *I [skin] n1) шкіра; життя, "шкура"2) шкіра, шкура, хутро тварини; icт. пергамент ( з телячої шкіри)4) шкірка, шкірочка5) оболонка; плівка; верхній або зовнішній шар7) обшивка судна, літака8) cпeц. тонка свіжа кірка льоду9) мop. зовнішня частина згорнутого вітрила10) шкапа11) cл. людина12) cл. "лиса" шина13) cл. скнара, скупердяй14) гаманець15) cл. паперовий долар; icт. соверен ( золота монета)16) cл. пивоII [skin] v1) знімати, здирати шкіру або шкуру; білувати2) очищати від шкірочки, шкірки, шкаралупи3) обдерти, здерти шкіру4) покривати шкірою, плівкою, тонким шаром; зарубцьовуватися ( skin over); прикривати, вуалювати5) линяти ( про тварин)7) обікрасти ( кого-небудь); ошукувати, обманювати; обібрати дочиста,: обдерти як липку ( у карточній грі)8) дертися, видиратися, підніматися ( часто skin up); ( over) перестрибнути9) cл. розбити, розгромити10) давати прочухана, лаяти11) cл.; cл.; жapг. списувати, користуватися шпаргалкою12) поганяти бичем (мула, вола)13) = shin II 114) протискуватися, пролазитиto skin alive — живцем здирати шкіру; живого місця не залишити ( на кому-небудь); завдати нищівного удару
to skin a razor — заламувати ціну; запекло торгуватися
-
5 outside
I n1) зовнішня частина або сторона; зовнішня поверхня4) зовнішність5) непосвячений, який не має доступу до чого-небудь6) pl зовнішні аркуші ( у стосі паперу)II a1) зовнішній; який знаходиться або відбувається на вулиці, поза домом2) крайній3) зовнішній, сторонній4) позакласний, позааудиторний5) крайній, граничний6) aмep. незначний7) який проходить більшу відстань (при повороті, русі по колу)III adv1) із зовнішньої сторони ( чого-небудь), зовні; на вулиці; поза домом, приміщенням2) назовні; передається дiєcл. префіксом ви-3) мop. у відкритому моріIV prep2) крім, за винятком -
6 exterior
I n1) зовнішність; зовнішній вигляд3) pl зовнішнє, несуттєве; зовнішні обставини4) миcт. декорація, яка зображує ( відкритий) пейзаж5) cпeц. зовнішня частинаII a1) зовнішнійexterior angle — мaт. зовнішній кут
exterior unit — aмep.; вiйcьк. флангова частина; кiнo натурний
2) сторонній (нaпp., про допомогу)3) чужоземний, іноземний; закордонний -
7 skin
I [skin] n1) шкіра; життя, "шкура"2) шкіра, шкура, хутро тварини; icт. пергамент ( з телячої шкіри)4) шкірка, шкірочка5) оболонка; плівка; верхній або зовнішній шар7) обшивка судна, літака8) cпeц. тонка свіжа кірка льоду9) мop. зовнішня частина згорнутого вітрила10) шкапа11) cл. людина12) cл. "лиса" шина13) cл. скнара, скупердяй14) гаманець15) cл. паперовий долар; icт. соверен ( золота монета)16) cл. пивоII [skin] v1) знімати, здирати шкіру або шкуру; білувати2) очищати від шкірочки, шкірки, шкаралупи3) обдерти, здерти шкіру4) покривати шкірою, плівкою, тонким шаром; зарубцьовуватися ( skin over); прикривати, вуалювати5) линяти ( про тварин)7) обікрасти ( кого-небудь); ошукувати, обманювати; обібрати дочиста,: обдерти як липку ( у карточній грі)8) дертися, видиратися, підніматися ( часто skin up); ( over) перестрибнути9) cл. розбити, розгромити10) давати прочухана, лаяти11) cл.; cл.; жapг. списувати, користуватися шпаргалкою12) поганяти бичем (мула, вола)13) = shin II 114) протискуватися, пролазитиto skin alive — живцем здирати шкіру; живого місця не залишити ( на кому-небудь); завдати нищівного удару
to skin a razor — заламувати ціну; запекло торгуватися
-
8 exoplasm
n біол.екзоплазма* * *n; біол.екзоплазма, зовнішня частина протоплазми клітини -
9 outer core
геол. -
10 exoplasm
n; біол.екзоплазма, зовнішня частина протоплазми клітини -
11 outer core
геол. -
12 skirt
n крайка куполу; нижня зовнішня частина; юбка -
13 foreign
1. n1) іст. pl зовнішнє подвір'я (монастиря)2) розм. частина міста за межами парафії3) чужоземець, чужинецьin foreign — у чужій стороні, на чужині
2. adj1) іноземний, чужоземний; закордонний, зарубіжнийgoods of foreign make — імпортні (зарубіжні) товари
2) зовнішній, іноземнийF. Office — міністерство закордонних справ (у Великій Британії)
F. Secretary — міністр закордонних справ
foreign service — дипломатична служба; військ. служба за кордоном
3) чужий; незнайомий4) невідповідний; що не стосується (не відповідає)5) сторонній, чужорідний; привнесенийforeign news — повідомлення з-за кордону, зарубіжні новини
* * *a1) іноземний, чужоземний; закордонний; зовнішній, іноземний2) незнайомий; чужий3) (to) чужий, далекий, невідповідний4) cпeц. чужорідний, сторонній; привнесений -
14 within
1. nвнутрішня частина, внутрішній бік (чогось)the within of the box is yellow — внутрішній бік ящика жовтий; ящик усередині жовтий
2. adjвнутрішній; що знаходиться всередині3. adv1) всередині; з внутрішнього боку2) вдома; у приміщенні«Rooms for rent. Inquire within» — «Здаються кімнати. Довідуватися у приміщенні» (оголошення)
3) всередину4) в душі, в думці, на думці5) театр. за сценою; за лаштунками4. prep1) у, в, у межах, всерединіwithin four walls — у чотирьох стінах; перен. таємно
2) на відстані, у межах; не далі, ніж3) у рамках, у межах, за (законом)4) протягом, не пізніше (як); заwithin two days — не пізніше, як через два дні; за дводенний строк
5) з точністю до, майже* * *I [wi'pin] aщо знаходиться всередині (конверта, пакет)II [wi'pin] advthe within complaint — скарга, що додається ( до лист)
apx.1) всередині; з внутрішньої сторони2) в душі, в думкахhe was outwardly calm, but raging within — зовні він був спокійний, але в душі у нього все кипіло
3) миcт. за сценою4) в гpaм.; знaч. імен. внутрішня частина (чого-н.); the within of the box is red ящик всередині червонийIII [wi'pin] prep1) місцезнаходження всередині якого-н. предмета або в межах якого-н. обмеженого простору в, всерединіwithin the house — в будинку, всередині
within four walls — в чотирьох стінах; таємно, секретно; в рамках якої-н. організації в
within the committee — в комітеті; настрій, душевний стан в душі
within oneself — в душі [див. 5]
he thought within himself that... — про себе він подумав, що...
2) поширення або знаходження в певних межах не далі ніж, в межахwithin reach /range/ — в межах досяжності
within striking range — вiйcьк. в межах досяжності ( для нанесення удару)
are we within walking distance of N. — є чи можна звідси дійти пішки до N. є; обмеження певними межами в межах, в рамках
within (the) jurisdiction (of) — в межах юрисдикції
to keep within the law — дотримуватися закону, не виходити за рамки закону
to live /to keep/ within one's means — жити відповідно своїх достатків
to come within smb 's duties — входити в чиї-н. обов'язки
keep within the speed limit! — не перевищуй(те) встановлену швидкість!
3) часова межа протягом; не пізніше ( ніж); заwithin a week — протягом тижня, до кінця тижня
an order to vacate the premises within twenty-four hours — наказ звільнити приміщення в двадцять чотири години
the letters came within a few days of each other — листи приходили одне за одним з проміжком в декілька днів
within a year of his death — ( менше ніж) за рік до його смерті; ( менше ніж) через рік після його смерті
4) межа точності з точністю до, майжеthey are within a few months of the same age — різниця у віці між ними всього декілька місяців; в словосполученнях
within an ace of — на волосину від; [ін. сполучення див. під відповідними словами]
-
15 within
I [wi'pin] aщо знаходиться всередині (конверта, пакет)II [wi'pin] advthe within complaint — скарга, що додається ( до лист)
apx.1) всередині; з внутрішньої сторони2) в душі, в думкахhe was outwardly calm, but raging within — зовні він був спокійний, але в душі у нього все кипіло
3) миcт. за сценою4) в гpaм.; знaч. імен. внутрішня частина (чого-н.); the within of the box is red ящик всередині червонийIII [wi'pin] prep1) місцезнаходження всередині якого-н. предмета або в межах якого-н. обмеженого простору в, всерединіwithin the house — в будинку, всередині
within four walls — в чотирьох стінах; таємно, секретно; в рамках якої-н. організації в
within the committee — в комітеті; настрій, душевний стан в душі
within oneself — в душі [див. 5]
he thought within himself that... — про себе він подумав, що...
2) поширення або знаходження в певних межах не далі ніж, в межахwithin reach /range/ — в межах досяжності
within striking range — вiйcьк. в межах досяжності ( для нанесення удару)
are we within walking distance of N. — є чи можна звідси дійти пішки до N. є; обмеження певними межами в межах, в рамках
within (the) jurisdiction (of) — в межах юрисдикції
to keep within the law — дотримуватися закону, не виходити за рамки закону
to live /to keep/ within one's means — жити відповідно своїх достатків
to come within smb 's duties — входити в чиї-н. обов'язки
keep within the speed limit! — не перевищуй(те) встановлену швидкість!
3) часова межа протягом; не пізніше ( ніж); заwithin a week — протягом тижня, до кінця тижня
an order to vacate the premises within twenty-four hours — наказ звільнити приміщення в двадцять чотири години
the letters came within a few days of each other — листи приходили одне за одним з проміжком в декілька днів
within a year of his death — ( менше ніж) за рік до його смерті; ( менше ніж) через рік після його смерті
4) межа точності з точністю до, майжеthey are within a few months of the same age — різниця у віці між ними всього декілька місяців; в словосполученнях
within an ace of — на волосину від; [ін. сполучення див. під відповідними словами]
-
16 haunch
n1) стегно2) задня нога (тварини)3) задня частина (оленячої, баранячої туші)4) архт. півдуга арки* * *n1) стегно; задня нога2) задня частина (оленячої, баранячої туші)3) бyд. півдуга арки; п'ята4) узбіччя, зовнішня смуга проїзної частини -
17 haunch
n1) стегно; задня нога2) задня частина (оленячої, баранячої туші)3) бyд. півдуга арки; п'ята4) узбіччя, зовнішня смуга проїзної частини -
18 female
1. n1) особа жіночої статі; знев. жінка2) зоол. самка, самиця3) бот. жіноча особина4) тех. деталь для охвату2. adj1) жіночої статі, жіночийfemale lead — кін. головна жіноча роль
female hemp plant — бот. матірка (конопель)
2) жінкоподібний; слабкий3) блідий, менш яскравий (про коштовне каміння)4) тех. охоплюючий; зовнішній (про поверхню); з внутрішньою нарізкою* * *I ['fiːmeil] n1) особа жіновий статі; жінка2) зooл. самка3) бoт. жіноча особина4) тex. охоплююча або обтискна деталь (частина роз'єму, в яку вставляють штекер)II [`fiːmeil] a1) жіночої статі, жіночий2) жіночий; для жінок3) тex. охоплюючий, обтискний; зовнішній; з внутрішньою різзюfemalescrew — гайка; гайкова різь
-
19 debt
n фін., бухг. борг; заборгованість; зобов'язання; позика; a борговий; заборгований; позиковий; позиченийсума грошей або послуг, які окрема особа, підприємство або уряд винні іншій стороні, тобто правове зобов'язання перед кимось; ♦ виділяють: борги окремої особи у формі застави (mortgage), банківської позички тощо; борги підприємства у формі кредиторської заборгованості (accounts payable), боргового зобов'язання тощо; борги уряду у формі довгострокових облігацій (long-term bonds), короткострокових цінних паперів (short-term securities) тощо═════════■═════════accruing debt борг, що наростає; accumulated debt нагромаджений борг; active debt несплачений борг • невиплачений борг; bad debt; bank debt заборгованість за банківською позикою; blocked debt заморожений борг; bonded debt облігаційна позика • консолідований борг; book debt борг згідно з бухгалтерськими книгами; business debt діловий борг • комерційний борг; commercial debt торговельна заборгованість; company debt борг підприємства; consolidated debt консолідований борг; contract debt борг за контрактом; convertible debt оборотна облігація; current debt поточний борг; deferred debt відстрочений борг; doubtful debt; dubious debt сумнівний борг; due debt борг, який підлягає сплаті; external debt зовнішній борг; floating debt короткострокова заборгованість • сконсолідований борг; foreign debt закордонний борг • зовнішній борг; frozen debt заморожений борг; funded debt консолідований борг; government debt державний борг; hypothecary debt іпотечна заборгованість; interest-bearing debt відсотковий борг; internal debt внутрішня заборгованість; irrecoverable debt безповоротний борг • безнадійний борг; joint debt сукупний борг; liquid debt ліквідна заборгованість; liquidated debt ліквідований борг; long-term debt довгостроковий борг; money debt грошовий борг; mortgage debt іпотечна заборгованість • заставний борг; national debt державний борг; net debt чиста заборгованість; net bonded debt чистий облігаційний борг; nonrecoverable debt безповоротний борг; ordinary debt звичайний борг; outstanding debt несплачений борг; paid debt сплачений борг; public debt державний борг; recoverable debt борг, який може бути стягнений; residual debt залишок боргу; secured debt забезпечений борг; short-term debt короткостроковий борг; state debt державний борг; total debt загальна заборгованість • загальна сума боргу; uncollectible debts безнадійні борги; undischarged debt несплачений борг; unfunded debt короткострокова заборгованість • неконсолідований борг; unified debt консолідований борг; unpaid debt несплачений борг; unrecoverable debt безповоротний борг; unsecured debt неза-безпечена заборгованість═════════□═════════acknowledgement of debt визнання боргу; debt alleviation часткове сплачення боргу; debt and borrowing позика і кредит; debt burden тягар заборгованості; debt capital; debt certificate борговий сертифікат • боргове свідоцтво; debt collecting стягнення боргу; debt commitment боргове зобов'язання; debt conversion переведення боргу; debt crisis криза заборгованості; debt discount знижка із заборгованості; debt due борг до сплати; debt finance; debt financing сплачення боргу шляхом випуску позики; debt funding консолідування боргу • переведення короткострокової заборгованості в довгострокову; debt instalment сплачення боргу частинами; debt liability боргове зобов'язання; debt management керування боргом • управління боргом; debt payable борг, який підлягає сплаті; debt portion боргова частина; debt receivable борг, який можна повернути; debt recovery proceeding судова справа про стягнення боргу; debt recycling продовження боргу • рецир-кулювання боргу; debt repudiation відмова від сплати боргу; debt rescheduling перегляд строків кредитів; debt restructuring перегляд строків кредитів; debt-ridden обтяжений боргами; debt security цінний папір — боргова гарантія; debt service обслуговування боргу; debt servicing обслуговування боргу; debt servicing capacity спроможність до обслуговування боргу; debt servicing obligations зобов'язання з обслуговування боргу; debt to banks заборгованість банкам; debt to the government заборгованість урядові; debt warrant боргова розписка; to acknowledge a debt визнавати/визнати борг; to be in debt мати борг; to be out of debt звільнятися/звільнитися від боргів • виходити/вийти з боргів; to call a debt вимагати сплати боргу; to cancel debt анульовувати/анулювати борг; to clear a debt сплачувати/сплатити борг; to collect a debt одержувати/одержати гроші на рахунок боргу; to contract debts брати/взяти в борг; to cover a debt покривати/покрити борг; to discharge a debt сплачувати/сплатити борг; to get into debt потрапити/потрапляти в борги; to get out of debt звільнитися/звільнятися від боргу; to have debts мати борги; to incur debts брати/взяти в борг • входити/ввійти в борги; to liquidate a debt ліквідувати заборгованість; to meet a debt покривати/покрити борг • сплачувати/сплатити борг; to pay a debt покривати/покрити борг • сплачувати/сплатити борг; to pay back a debt сплачувати/сплатити борг; to pay off a debt сплачувати/сплатити борг • повертати/повернути борг; to recover a debt стягувати/стягнути борг; to repay a debt сплачувати/сплатити борг; to run into debt потрапити/потрапляти в борги; to settle a debt сплачувати/сплатити борг; to write off a debt списувати/списати борг; without debts вільний від боргів • без боргівdebt — ім. довг, прикм. довговий (діас, діал.)═════════◇═════════борг < нім. Borg — позичка < bergen — берегти; давати пощаду, давати строк для виплати; закріплюється в ужитку в XVI ст. спочатку лише у виразах: «на борг» «в борг (на віру)», а пізніше поширилося і дістало значення, яке охоплює ст. у. термін довг (ЕС-СУМ 1: 168; ЕСУМ 1: 229); довг < ст. сл. длъгъ, долгъ — обов'язок; зобов'язання перед кимось; пізніше — борг; засвідчується в писемних пам'ятках з 1489 р.: «А два(д)цать копъ грошє(и) в кажъди(и) годъ має(т)єсь собє брати за до(л)гъ што єсъмо ємоу виньни»; ст. у. термін довг сьогодні вживається тільки в розмовній мові (ЕС-СУМ 1: 168, 344; ССМ 1: 301, 314)▹▹ bad debt▹▹ debt capital* * *борг; заборгованість; позиковий капітал; кредит; позика; кредитування -
20 female
I ['fiːmeil] n1) особа жіновий статі; жінка2) зooл. самка3) бoт. жіноча особина4) тex. охоплююча або обтискна деталь (частина роз'єму, в яку вставляють штекер)II [`fiːmeil] a1) жіночої статі, жіночий2) жіночий; для жінок3) тex. охоплюючий, обтискний; зовнішній; з внутрішньою різзюfemalescrew — гайка; гайкова різь
См. также в других словарях:
обід — I обід о/бода, ч. 1) Зовнішня частина колеса, звичайно обведена шиною. || Зовнішня частина круглого або циліндричного предмета. || Обруч, залізне кільце, що його набивають для скріплення круглого або циліндричного предмета; рихва. 2) Те саме, що… … Український тлумачний словник
лице — я/; мн. ли/ця, лиць; с. 1) Те саме, що обличчя 1). || Обличчя як ознака зовнішнього вигляду людини. •• В лице/ прямо, відверто (висловитися, сказати що небудь). Лице/м до чого звернувши всю увагу, зосередивши всі сили на чому небудь. [Не] до… … Український тлумачний словник
коронка — и, ж. 1) Зменш. до корона 1), 4). 2) Зовнішня частина зуба. 3) Металевий або пластмасовий ковпачок, якого насаджують на зуб, щоб зберегти його. •• Коро/нка зу/ба анат. частина зуба, яка виступає в порожнину рота над ясенним краєм. 4) тех. Обідок… … Український тлумачний словник
аванпорт — у, ч. Зовнішня частина водного простору порту або гавані, захищена від хвиль … Український тлумачний словник
оцвітина — и, ж. Зовнішня частина квітки, що оточує тичинки й маточку … Український тлумачний словник
протектор — I а, ч. 1) Покровитель, захисник. 2) У міжнародному праві – держава, яка здійснює протекторат (у 1 знач.). II а, ч., спец. 1) Потовщена зовнішня частина автомобільної покришки, що захищає пневматичну шину від пошкоджень. 2) Захисне покриття у… … Український тлумачний словник
сосок — ска/, ч. 1) Зовнішня частина молочної залози ссавців і людини, що має форму заокругленого виступу. 2) тех. Металева трубочка з нагнітальним пружинним клапаном або з гумовим ніпелем, що служить для нагнітання (накачування) повітря в автомобільну… … Український тлумачний словник
страмний — а/, е/, розм. Який не почуває сорому, не соромиться; безсоромний. Страмний чоловік. || Який виходить за межі загальноприйнятих моральних норм; непристойний, сороміцький. Страмні слова. •• Страмні/ гу/би анат. зовнішня частина піхви … Український тлумачний словник
аванпорт — (фр.) 1. Зовнішня частина морського порту, розташована за природними мисом чи косою або штучними молом чи дамбою, яка призначалася для тимчасової стоянки суден, що очікують дозволу. 2. Порт, розміщений у морі поруч з портом у гирлі річки … Архітектура і монументальне мистецтво
баня — (укр. < ст.слов. < лат.) Зовнішня частина купольного перекриття. Додатково див. глава, маківка. Отримувала форми: гриба у Візантії, кількох східних і європейських країнах; груші в Україні; конусу і парасольки переважно в країнах Кавказу;… … Архітектура і монументальне мистецтво
сосок — ска, ч. Пр. Зовнішня частина молочної залози в людини, а також інших ссавців … Словник лемківскої говірки